![]() |
Re: Курилка - 14
сцк, как же заеп этот снег уже....
в городе то уже проблемы съехать с центральных дорог в колхозе ваще жопа, К701 уже не может, ДТ пока еще осиливает темп летает от +2 до - 18 в течении дня, после него отвалы моментом в камень превращаются, а дорогу опять за ночь заметает из-за них же по итогу вчера к дому проехал кое как, час нору пробивал для парковки с утра сейчас опять ровное поле и шансов на весте выехать нуль... так и придется на след год покупать снегоуборщик бензиновый вдобавок к электро и в колхоз на 4везде ездить ((( |
Re: Курилка - 14
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Курилка - 14
Цитата:
|
Re: Курилка - 14
Цитата:
|
Re: Курилка - 14
46-71 на VV
|
Re: Курилка - 14
Я на луке заправляюсь. 92-й - 47:56 неделю назад был.
|
Re: Курилка - 14
Цитата:
|
Re: Курилка - 14
mig-quick На Телецком паром от Артыбаша до Челушмана сколько стоит?
А то мне называли какие то заоблачные цифры. И есть ли сейчас дорога до Яйлю для весты? Был там, вроде 2004 году, тогда там ничего не было. Добавлено через 1 минуту leopold, Ладовоз https://m.fishki.net/2152394-novyj-g...lynosty:recent:smile-big: |
Re: Курилка - 14
Цитата:
Добавлено через 15 минут Цитата:
Добавлено через 3 минуты Ещё - с Юга до озера есть броды, максимум см 60, может меньше, у калины заливало на капот, немного очковато, но проехал. ))) Строили мосты но не знаю как на данный момент. В Кату-Ярыке тоже какие то подвижки были по новой дороге. Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Курилка - 14
Цитата:
Цитата:
Что касается моего согласия или не согласия с этой цитатой, то в каких-то случаях она может быть применима, а в каких-то - нет. Цитата:
Часто есть еще какие-то детали и обстоятельства, которые не всегда видны на первый взгляд или неизвестны другим лицам, но которые могут кардинально изменить первоначальное мнение о ситуации. Цитата:
Цитата:
Цитата:
На счету КПРФ 2 принятых закона против 1 у ЕР. ) Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 12:33. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot