![]() |
Re: Курилка - 31
Цитата:
ты sin(), cos(), tg(), ln(), lg() как пишешь? а min() max() ? |
Re: Курилка - 31
Чёт вспомнил про Жигули, которые перевели на LADA. Типа созвучно с жиголо, мужиком-проститутом. А то, что изначально этот жиголо являлся просто партнёром в парных танцах и в том, что лада (а не lada) в буквальном смысле - любимый, никто из наших чинуш даже не задумывался. И вообще, надо было оставить именно "Жигули", а не поклоняться латинице и не выпендриваться с LADA и потом выкручиваться, что мол это не любимый, а ладья. ))) Много чего бы не делали. Прежде всего раз уж ТАЗ режет ухо, то об этом надо было думать перед строительством завода, имхо, и оставлять старое название - Ставрополь. Как будто мало других названий с одинаковым звучанием и написанием. Ну или в конце концов назвать именно Волжском, тогда и выкаблучиваться не пришлось бы вовсе.
Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Курилка - 31
Цитата:
сначала долго придумываешь, потом оказывается что не подходит... а потом... что используется где-то... регулярно натыкаюсь, на то что на экране выглядит одним текстом, а в коде совсем другим.... потому что когда-то обозначало это самое "другое"... потом расширили функционал, потом избавились от старого и т.д... "отображение" сменили. а название переменной, то что в коде, не стали менять, ибо чревато... ------ и когда пользователь говорит у меня не работает "это", а ты это найти не можешь.... приходишь к пользователю, и говоришь - покажи где "это"... потом смотришь как оно на самом деле называется, т.к. "отображение" давно не совпадает... |
Re: Курилка - 31
Цитата:
Добавлено через 11 минут Ладно, согласен с кодами, погорячился. Программерам легче общаться на одном языке. Сори. Но вот в том, что у нас повсеместно "преклонение" латинскому алфавиту и порой до смешного, мне не понятно. Особенно когда это не магазин, а шоп или не бутерброд или сэндвич, а бургер, а если копнуть глубже тои вовсе гамбургер. А по итогу оказывается, что это котлета в тесте. ))) |
Re: Курилка - 31
Цитата:
|
Re: Курилка - 31
Юра, и то, и другое. )))) Болталка, болтушка или как то ещё. А рутуб вообще канализация. ))) Потому как youtube для англоязычника именно канализация и есть. )))) А ещё больше меня раздражают те, кто это всё "внедряет" в нашу жизнь. )))
|
Re: Курилка - 31
я тут месяц рожал имя для бирки с названием торговой марки....
"Бирка" уже используется.... "Этикетка"? - не нравится мне, не выражает суть бирки.... остановился на Лейбл это название я слышал с времен СССР, о фирменных (зарубежных) товарах... и пусть нелюбители английского идут лесом.... ЗЫ то что предлагал пользователь-заказчик ещё хуже... "Бирка ПВХ" или просто "ПВХ".... или "поэма в 3х частях" в качестве названия переменной.... что бы долго разбираться почему не работает код, когда где-то ошибутся в одном символе..... |
Re: Курилка - 31
Цитата:
Или, судя по всему, антиглобалист, есть русские, а есть пидры, ебланы англосаксы с хохлами предателями? Может от этого у тебя чешется написание латиницей обрусевшего слова максимум? :) |
Re: Курилка - 31
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 4 минуты Цитата:
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Курилка - 31
Цитата:
а уже от "торговая марка", я и пришел к "Лейбл", на нем и остановился.... т.к. это 1) одно слово 2) очень точно описывает бирку ещё "БиркаТМ" хотел назвать.... сокращение от "Бирка с торговой маркой"... PS посмотрел переписку, ещё "шильдик" предлагали... Добавлено через 8 минут вообще... ситуация дикая, конечно.... никак не красит меня... представьте, завод месяц стоит потому что программист не может придумать название переменной... |
Re: Курилка - 31
Цитата:
|
Re: Курилка - 31
Цитата:
|
Re: Курилка - 31
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Курилка - 31
Цитата:
Как минимум, украден интерфейс и внешний вид. Добавлено через 9 минут Цитата:
Кстати, тебя напрягает "наступление" латиницы на кириллицу. Давно в Татарстане бывал? |
Re: Курилка - 31
Цитата:
Добавлено через 6 минут Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
| Текущее время: 05:11. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot