Цитата:
Сообщение от Леонид1953
непереводимый русский фольклор : если литьё плохо смотрится - зачем его было брать? Если оно нормальное литьё: зачем ему колпаки?
|
Цитата:
Сообщение от MrRip
если вы чего-то не понимаете, то это не обязательно фольклор - "колпаки под литьё" это значит,что на штамповку были поставлены колпаки, которые по своему внешнему виду со стороны похожи на литые диски.
|
"Непереводимый русский фольклор" - это ваш комментарий. MrRip уже ответил, подтверждаю - колпаки "под литьё" - это колпаки, похожие внешне на литые диски. "Под", в русском языке, в одном из значений: "Указывает на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-, чему-л. // При указании признака, качества, свойства и т.п., которому соответствует что-л., в соответствии с которым сделано что-л.".