я тут месяц рожал имя для бирки с названием торговой марки....
"Бирка" уже используется.... "Этикетка"? - не нравится мне, не выражает суть бирки....
остановился на 
Лейбл
это название я слышал с времен СССР, о фирменных (зарубежных) товарах...
и пусть нелюбители английского идут лесом....
ЗЫ то что предлагал пользователь-заказчик ещё хуже... "Бирка ПВХ" или просто "ПВХ"....
или "поэма в 3х частях" в качестве названия переменной.... что бы долго разбираться почему не работает код, когда где-то ошибутся в одном символе.....