|
|||||||
| Лада Веста и конкуренты Сравнение новой Лада Веста с конкурентами. |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#29 | ||||
|
Продвинутый
Регистрация: 31.01.2018
Автомобиль: Прекрасная Веста СВ была, теперь Тигра 4 нью
Сообщений: 6,639
|
Re: China - 3
Цитата:
![]() Не откатывается назад и не стоит Хотя, бывает иногда в крутой подьем, зависает. Ну я газку подброшу и поехали. Возможно я путаю работу противоотката с повисанием на буксующем сцеплении? Добавлено через 8 минут Цитата:
Разбирался уже- автохолд фунция гидравлики. Уже даже была дискуссия на эту тему с человеком, который у дилера меняет масло и стучит по колесу ![]() Не знаю, смог я его убедить или нет, но масло теперь меняю в другом месте Добавлено через 5 минут Цитата:
Или хотя бы замените Алису у Яндекса, она не справляется с переводом. Добавлено через 16 минут Цитата:
Похоже, вы используете образные выражения и отсылки к сказкам! Давайте разберём вашу фразу: «Мощность, ГС до темноты? Как в сказке про Золушку!» Здесь вы, вероятно, проводите параллель с сюжетом сказки, где волшебство (например, наряд и карета) исчезает ровно в полночь. «ГС» может означать «горные свечи» (если речь о шахтёрском деле), «гидравлическую систему» или иной технический термин — без контекста сложно точно определить. Смысл: что-то работает/действует только до определённого момента (как волшебство Золушки до полуночи). «Ну а про туман, за паровозом лучше тогда и не говорить» Это образное продолжение: если «волшебство» ограничено по времени, то уж о дополнительных сложностях (например, тумане, мешающем движению паровоза) и вовсе не стоит упоминать — ситуация и так непростая. Общий посыл: вы подчёркиваете, что некий процесс или ресурс имеет жёсткие временные ограничения, а возможные осложнения только усугубят положение. Алиса сучка Или бухой Ладавоз |
||||
|
|
|